• EST-CE QUE T'AS LE "SWAG"?

    UNE MANIÈRE D'APPRENDRE L'ANGLAIS.

    EST-CE QUE T'AS LE "SWAG"?

    De nombreux anglicismes viennent enrichir la langue française. Ainsi le néologisme "bashing" accolé à un prénom, signifiant dénigrer, lynchage médiatique. Exemple : "François bashing". De même est "has-been" celui qui n’est pas "fashion". Aussi valable pour un événement.

    Ainsi est "in" tout ce qui est "swag", depuis qu’un ange désormais très célèbre de la télé-réalité l’emploie à toutes les sauces. "Swag" contraction de "to swing" et de "to sway" de l’époque Shakespearienne, n’a plus rien à voir avec "Le songe d’une nuit d’été".

    Finie la période être "cool, keep cool". T'as le look coco ? Être "swag", c’est avoir quelque chose en plus: le style, l’apparence, la dégaine... pour être dans le mouv. Un "swagger" est un être démarqué (première ou deuxième démarque).

    Alors, t’es "swag" ou t’es pas "swag"? LOL ! 

     

    EST-CE QUE T'AS LE "SWAG"?

     


    Tags Tags :
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :